Alan Stivell - Forum officiel Forum Index

Alan Stivell - Forum officiel
Poser vos questions, mettez des commentaires / Ask questions about Alan Stivell, make comments about his work

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

BROCELIANDE

 
Post new topic   Reply to topic     Alan Stivell - Forum officiel Forum Index -> Forum 2 -> textes / lyrics / pozioù
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Gwenvael
Administrateur


Joined: 08 Apr 2006
Posts: 174

PostPosted: 14/05/2007 18:56:31    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

BROCELIANDE

Celte fontaine, paradis hydromel
Au fond d'un bois cent fois envoûté
Tu t'es noyé pour y voir la belle
Qui t'a donné éternel Eté

P'lec'h emaoc'h-c'hwi Brokilien
Ninian ha Merzhin ?
P'lec'h emaoc'h-c'hwi Brokilien
Hunvreoù pell a gevrin ?

[Où êtes-vous Brocéliande, Vivianne et Merlin ?
Merveilleux rêves, lointains ?]

Elle te conduit aux confins des mondes
Près d'une rive aux plages fécondes
Où les rivières de vos rêves en vos yeux
Ont rajeuni l'Océan trop vieux


Et sous la mer, quelques algues lisses,
Monde enseveli, mes souvenirs pâlissent.
J'ai parcouru nos collines et nos landes
Mais je n'ai pu retrouver Brocéliande
_________________
gwenmaster
www.gwenva.com
Back to top
Visit poster’s website
Publicité






PostPosted: 14/05/2007 18:56:31    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
Tanrèd



Joined: 07 Nov 2010
Posts: 1
Localisation: France

PostPosted: 07/11/2010 22:39:25    Post subject: Le chant de Taliesin Reply with quote

Bonjour à tous et à toutes !
Tout d'abord je voulais m'excuser si je ne suis pas au bon endroit pour poser ma question.
J'adore la chanson le chant de Tialesin, vraiment beaucoup ! Malheureusement je ne trouve nulle part la traduction, donc je voulais savoir si Mr Stivell voulait bien la mettre sur ce forum. Et je me demandais aussi quelle était la langue de cette chanson, du gaélique ?

Voila merci beaucoup et très bonne continuation !
Kenavo
_________________
Peut-être pourra tu voir si tu y crois
Back to top
alan
Administrateur


Joined: 08 Apr 2006
Posts: 3,737

PostPosted: 08/11/2010 16:18:27    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

pour ceux qui n'ont pas la pochette de l'album The Mist of Avallon, j'ai repris un poème de Taliesin écrit dans la langue parlée par les contemporains d'Arthur, c'est à dire du Britton, pas encore séparé en Breton, Gallois, Cornique, encore une seule langue divisée en dialectes. En l'occurence, il s'agit de celui parlé notamment en Cumbrie (Nord-Ouest Angleterre, Sud-Ouest Ecosse).
_________________
www.alan-stivell.com
Back to top
Visit poster’s website
an normantez



Joined: 02 Sep 2011
Posts: 5
Localisation: e Kastell-Briant (44)

PostPosted: 02/09/2011 22:43:53    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

oh ! j'ai un vague souvenir d'avoir étudié Taliesin en L3 de breton, voilà un morceau qui éveille ma curiosité ! je ne savais pas que vous l'aviez enregistrée, j'avoue ne pas trop bien connaitre votre discographie, à part quelques uns des grands classiques...Dès demain je me renseigne sur cet album Very Happy

Brocéliande : ces paroles m'évoquent une promenade émerveillée à la fontaine de Barenton, un après-midi d'été : à l'aller : le soleil à travers les arbres et la recherche, à chaque détour du chemin, de cette fameuse fontaine que je ne connaissais pas. Puis une fois là bas, les bulles qu'on guette, quelques personnes rencontrées autour de l'eau. Au retour, le ciel qui se couvrait et l'orage qui menaçait. Mais je n'ai vu ni Vivianne, ni Merlin. Enfin il me semble.

(je viens de découvrir votre forum un peu par hasard, j'en suis absolument ravie !)
Back to top
Laurent Bourdelas



Joined: 16 Aug 2010
Posts: 83
Localisation: Limoges

PostPosted: 17/10/2011 16:51:40    Post subject: Taliesin, suite Reply with quote

Cher Alan,

pour "Le chant de Taliesin", tu indiques une traduction en gallois contemporain par Tom Morrys - vient-elle d'un livre ou l'as-tu demandé à cette personne? Dans ce cas, qui est-ce?

Il est indiqué sur la pochette que dans ce chant en l'honneur des Uryens, Taliesin décrit la bataille de Catraeth: il me semblait que c'était le barde Aneirin, qui avait raconté cette bataille dans Gododdin ? Existe-t-il une traduction du passage de Taliesin que tu utilises?

Amicalement.
Back to top
alan
Administrateur


Joined: 08 Apr 2006
Posts: 3,737

PostPosted: 22/10/2011 13:17:49    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

dans le livre de Taliesin, plus précisément Canu Taliesin, retranscrit par Ifor Williams, il y a bien une élégie de Owein fils d'Urien à la bataille de Catraeth que j'ai utilisé. De même Aneurin écrit sur ce thème dans le Goddodin, s'inspirant de la transmission orale venant du 6ème siècle.

J'ai demandé à Tom Morris, ami et chanteur gallois (ancien ami de Nolwenn Korbel, ...pour le côté people), de traduire un passage en Gallois moderne. J'ai eu la joie de le revoir à mon dernier concert en Galles.

Je chante les couplets dans le Britton aussi près que possible de l'époque et peu éloigné de celui du supposé Arthur historique. D'ailleurs, si celui-ci est purement mythique, ça ne me dérange pas outre mesure.

Je dois dire que les oeuvres traitant du cycle arthurien manquent d'interêt pour l'époque et les sources.

Ce Britton sonne comme l'éclat des épées, c'est assez violent. Peut-être qu'une version live aurait été carrément death-metal (?).
_________________
www.alan-stivell.com
Back to top
Visit poster’s website
gwell



Joined: 11 Mar 2012
Posts: 1,030
Localisation: Aodoù-an-Arvor

PostPosted: 11/03/2012 03:09:55    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

Qui se cache derrière Alan Stivell , administrateur ?
_________________
Gwell
Back to top
Gwenvael
Administrateur


Joined: 08 Apr 2006
Posts: 174

PostPosted: 11/03/2012 16:20:04    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

c'est bien lui
_________________
gwenmaster
www.gwenva.com
Back to top
Visit poster’s website
francine57



Joined: 21 Jan 2013
Posts: 1,453
Localisation: Metz

PostPosted: 18/09/2013 13:12:46    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

une seule chose à dire le chant de taliesin un chant aux sonorités zappaïennes !!
Frantz
Back to top
pasbanseo



Joined: 28 Feb 2015
Posts: 2

PostPosted: 28/02/2015 14:19:49    Post subject: Re: Animés Reply with quote



Software engineering is the study and an application of engineering to the design, development, and maintenance of software. Typical formal definitions of software engineering are: "the application of a systematic, disciplined


_________________
Back to top
alan
Administrateur


Joined: 08 Apr 2006
Posts: 3,737

PostPosted: 28/02/2015 17:55:39    Post subject: BROCELIANDE Reply with quote

Webvael: sell a-dost ouzh an dra-se.
_________________
www.alan-stivell.com
Back to top
Visit poster’s website
Contenu Sponsorisé






PostPosted: 19/09/2019 15:41:33    Post subject: BROCELIANDE

Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic     Alan Stivell - Forum officiel Forum Index -> Forum 2 -> textes / lyrics / pozioù All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 

 
Jump to:  

Index | Create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group